TRADUCTION QUOI?

TRADUCTION M

LE PARTENAIRE LINGUISTIQUE QUE VOUS CHERCHEZ.


Vous aimeriez pouvoir compter sur l’expertise d’un collègue de travail pour la rédaction, la révision et la traduction de votre contenu d’entreprise?

C’est exactement l’expérience que nous vous ferons vivre.

Depuis 2014, Traduction M rédige, révise et traduit du contenu distinctif et original pour des entreprises oeuvrant dans différents secteurs d’activités. Collaborateurs de confiance, nos traducteurs et linguistes s’engagent dans vos projets avec la même passion que vous. Vos échéanciers, votre budget, vos règles.

agence traduction voyage

MARIE-CLAUDE GAY

ASSOCIÉE ET TRADUCTRICE

Diplômée de l’Université du Québec en Outaouais en traduction et rédaction, Marie-Claude a déposé ses valises dans la région du Saguenay-Lac-Saint-Jean au début de l’année 2015. Au même moment, elle mettait au monde l’agence, déterminée à se positionner rapidement sur le marché des services linguistiques.

Marie-Claude est la pierre angulaire de Traduction M. Elle incarne l’expertise, la rigueur et la créativité. C’est de son prénom qu’a été cueilli le M, et autour de son savoir qu’a été érigée l’agence.

mcgay@traductionm.com

MAXIME PEARSON

ASSOCIÉ ET CHARGÉ DE PROJET

Fier jeannois et possédant des études en enseignement, Maxime agit comme chef d’orchestre au sein de Traduction M, dirigeant l’équipe vers l’atteinte d’objectifs toujours plus audacieux.

Novateur et entreprenant, il axe sur une approche différente où la vision et les valeurs du client sont au cœur des réalisations. Habile avec les chiffres comme avec les mots, il assure le respect des échéanciers, le suivi des projets et la croissance continue de l’entreprise.

mpearson@traductionm.com

VOS PROJETS LINGUISTIQUES NOUS PASSIONNENT

Entrez en contact avec nous. Vous ne le regretterez pas.

DES TRADUCTEURS DE CONFIANCE

Traduction M est fière de pouvoir compter sur des linguistes d’exception pour la réalisation de vos mandats. De partout sur la planète, nos collaborateurs chevronnés partagent tous une soif d’excellence qui nous distingue de la concurrence.

Possédant des expériences différentes et complémentaires, ils sont soigneusement choisis pour traduire, rédiger ou réviser vos documents selon leurs spécialités et leur langue maternelle.

Les montagnes de diplômes, les décennies d’expérience et les millions de mots en poche ne sont pas nos principaux critères de sélection. Avant tout, nous ouvrons nos portes à des traducteurs et rédacteurs passionnés et ingénieux qui partagent avec nous une vision dynamique et innovante du monde de la traduction.


L’AVENTURE VOUS INTÉRESSE?

Vous possédez des compétences dans le domaine des langues et êtes intéressé à travailler avec notre agence à des projets stimulants? Nous sommes constamment à la recherche de personnes qui se démarquent.

Et si ça cliquait?